Friday, March 18, 2011

2AM - The Best Love (Fukuyama Masaharu Remake) Lyrics

Posted by storyaboutagirl at 9:50 AM


 

Hangul
창민 (Changmin)
내겐 처음이었어.. 너와의 추억들이..
나의 선택 너란걸.. 정말 행복했어..
기쁠때나 아플때나.. 너의 웃음이
가려진 내길을 눈부시게 비쳐줬어..
조권 (Jokwon)
살아가는 동안에 그대 함께 했다는걸
영원히 잊지 못할꺼야..
창민 (Changmin)
사랑할 수 없어도 좋아..조금 멀리서 그댈 볼꺼야..
아무렇지 않을래.. 아니 더 웃으면서 지내볼께
나 때문에 그댄 힘들지마요..
조권 (Jokwon)
헤어지는 그날밤 달이.. 오늘밤도 내게 돌아왔어..
그땐 왜 그랬는지.. 모진말로 또 보내고
이제서야 그대.. 소중함을 알았어…
언젠가 내삶이 끝나도
언젠가 나를 지워도.. 슬프지 않아..
창민 (Changmin)
나와다른 사람을 만나 지금보다 행복해요..
그래야 하니까... 그대니까....
조권 (Jokwon)
나를 사랑하지 않아도... 이젠 모두 지웠다고 해도
아무렇지 않을래.. 아니 더 웃으면서 지내볼께
나 때문에 그댄 힘들지마요
창민 (Changmin)
많이 울걸 그랬었나봐… 항상 웃어줄걸 그랬었나봐
나 같은 바본 없다고.. 차라리 뭐라고 좀 해줘
너무나도 그대가 보고싶어
너무나도 그대가 보고싶어
Romanization
진운 (Jinwoon)
Geudeneun kkum gateun saramigie
Geuroke kkumchorom sarajil goeyo
Geuron geudereul algo saranghamyonso
Chuokdeuri namgyojin gyejolsog-eui page

슬옹 (Seulong)
Ttorojineun nunchorom onjen-ganeun sarajil
Geuderan-gol nan arayo

진운 (Jinwoon)
Nareul saranghaji anado
Ijen modu jiwotdago hedo
Amurotji aneulle
Ani do useumyonso jinebolkke
Na ttemune geuden himdeuljimayo

슬옹 (Seulong)
Mani ulgol geuressonnabwa
Hangsang usojulgol geuresso
Na gateun babon opdago
Charari mworago jom hejwo
Nomunado geudega bogosipo

창민 (Changmin)
Negen choeumiosso
Nowa-ye chuokdeuri
Naye sontek noran-gol
Jongmal hengbokhesso
Gippeulttena apeulttena
Noye useumi
Garyojin negireul nunbusige bichyojwosso

조권 (Jokwon)
Saraganeun dongane geude hamkke hetdaneun-gol
Yongwonhi itji mot-halkkoya

창민 (Changmin)
Saranghal su obsodo joa
Jogeum molliso geudel bolkkoya
Amurotji aneulle
Ani do useumyonso jinebolkke
Na ttemune geuden himdeuljimayo

조권 (Jokwon)
Heojineun geunalbam dari
Oneulbamdo nege dorawasso
Geutten we geurenneunji
Mojinmallo tto bonego
Ijesoya geude
Sojunghameul arasso
Onjen-ga nesalmi kkeutnado
Onjen-ga nareul jiwodo
Seulpeuji ana

창민 (Changmin)
Nawadareun sarameul manna jigeumboda hengbokheyo
Geureya hanikka
Geudenikka

조권 (Jokwon)
Nareul saranghaji anado.. ijen modu jiwotdago hedo..
Amurotji aneulle.. ani do useumyonso jinebolkke
Na ttemune geuden himdeuljimayo..

창민 (Changmin)
Mani ulgol geuressonnabwa
Hangsang usojulgol geuressonnabwa
Na gateun babon opdago
Charari mworago jom hejwo
Nomunado geudega bogosipo

Nomunado geudega bogosipo

English Translation
Jin Woon
Because you are just like a dream
You will disappear like a dream
Because I come to know and love someone like you
memories are left behind in the pages of seasons

Seulong
Someday you will disappear just like the falling snow
I know it will be like that

Jin Woon
Even if you don’t love me
Even if you say you have erased everything
I will be alright… no
I will smile brighter and keep going on
Don’t be sad because of me

Seulong
I’m afraid I often made you cry
I thought I would always make you smile
Just say if there’s no such a fool like me
Just say maybe it’d be better
I miss you so much

Chang Min
You are my first
Memories with you
It’s you I chose
And I was very happy
In happiness and in sadness
Your smile lighted up my dark path

Jo Kwon
The time I spent with you
I will never forget it as long as I live

Chang Min
It’s okay if you can’t love me
I will watch you from a far
I will be alright… no
I will smile brighter and keep going on
Don’t be sad because of me

Jo Kwon
The month when we parted that night
Came round again tonight
Why I was like that back then
I even harshly sent you away
Now I know
You are precious

Jo Kwon
Even if my life ends someday
Even if you forget me someday
I won’t be upset

Chang Min
Go meet another man different from me and please be happy
You should do that
Because it’s you

Jo Kwon
Even if you don’t love me
Even if you say you have erased everything
I will be alright… no
I will smile brighter and keep going on
Don’t be sad because of me

Chang Min
I’m afraid I often made you cry
I thought I would always make you smile
Just say if there’s no such a fool like me
Just say maybe it’d be better
I miss you so much

I miss you so much


Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

4 comments:

Anonymous said...

thank your for the lyrics >,< i have search it for a long time huhu #hug this song is so amazing. ah? do you know where i can find the jappanese version?

storyaboutagirl said...

u r welcome. :)

may i know... do u want a song or lyrics ya for japanese version?

Anonymous said...

this song is lovely ^^

storyaboutagirl said...

yup agreed. they sing it with beautiful tone. i love this version so much...♥

♥ 환영합니다 ♥

 

our lady peace! Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting