Monday, September 26, 2016

Beige - Because I Miss You Lyrics [Love In The Moonlight OST]

Posted by storyaboutagirl at 9:34 PM 0 comments


Teaser


Hangul

저 구름에 달빛에 내 마음 보일까
빛바랜 담장 아래 나 숨어봅니다

이름없는 들꽃도 늘 함께하는데
왜 난 홀로 눈물만 흘리고 있는지

그리워 그리워서 더는 못 잊을 사람
눈물이 가슴이 그댈 부르고 있어

사랑해 사랑해서 더는 못 보낼 사람
그댈 뒤에서 갈 곳을 잃어
나 울고만 있어 그대...

눈 앞에서 날리는 그대 옷자락에
내 마음만 안긴 채 나 돌아서는데

그리워 그리워서 더는 못 잊을 사람
눈물이 가슴이 그댈 부르고 있어

사랑해 사랑해서 더는 못 보낼 사람
그대 뒤에서 갈 곳을 잃어
나 울고만 있어 그대

내게 단 한 사람
수많았던 기억 속으로

그리워 그리워서 더는 못 잊을 사람
눈물이 가슴이 그댈 부르고 있어
사랑해 사랑해서 더는 못 보낼 사람
그대 뒤에서 갈 곳을 잃어
나 울고만 있어
그대 


Romanization

 

Friday, June 10, 2016

Jo Bok Rae - You Can Cry (울어도 돼) Lyrics [Entertainer OST]

Posted by storyaboutagirl at 12:13 PM 0 comments



Hangul

그래 많이 아팠겠지
다 타버린 내 심장처럼
이젠 다 알아 참았던 눈물
애써서 감추려 하는 너의
힘들게 서있던 순간조차


항상 내 곁을 지켜준 너
잡은 두 손을 나 놓지 않아
더는 참기 힘들어도 좋아
언제나 내가 널 안아 줄게


소리 내 울어도 돼
더 크게 널 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

Oh...

더 크게 울어도 돼
마음껏 날 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해

Oh... Whooaa...

아마 기억하겠지
함께한 수많은 사진들 속
그 안에 웃고 있는 그때처럼


항상 내 곁을 지켜준 너
잡은 두 손을 나 놓지 않아
더는 참기 힘들어도 좋아
언제나 내가 널 안아 줄게


소리 내 울어도 돼
더 크게 널 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해


찬바람이 불어도
거센 파도 몰아쳐도
지금처럼 너만 있다면
꿈 꿀 수 있어
오직 너만 언제까지나 사랑해


소리 내 울어도 돼
더 크게 널 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해


더 크게 울어도 돼
마음껏 날 위해 울어도 돼
슬픈 눈이 내게 말해
꿈같은 사랑이 내게 말해


Romanization

Geurae mani apatgetji
Da tabeorin nae simjangcheoreom
Ijen da ara chamatdeon nunmul
Aesseoseo gamchuryeo haneun neoui

Himdeulge seoitdeon sunganjocha

Hangsang nae gyeoteul jikyeojun neo
Jabeun du soneul na nochi ana
Deoneun chamgi himdeureodo jo

Eonjena naega neol ana julge


Sori nae ureodo dwae
Deo keuge neol wihae ureodo dwae
Seulpeun nuni naege malhae

Kkumgateun sarangi naege malhae
Oh...

Deo keuge ureodo dwae
Maeumkkeon nal wihae ureodo dwae
Seulpeun nuni naege malhae

Kkumgateun sarangi naege malhae
Oh... Whooaa...
 
Ama gieokagetji
Hamkkehan sumaneun sajindeul sok
Geu ane utgo inneun geuttaecheoreom


Hangsang nae gyeoteul jikyeojun neo
Jabeun du soneul na nochi ana
Deoneun chamgi himdeureodo joa
Eonjena naega neol ana julge


Sori nae ureodo dwae
Deo keuge neol wihae ureodo dwae
Seulpeun nuni naege malhae
Kkumgateun sarangi naege malhae


Chanbarami bureodo
Geosen pado morachyeodo
Jigeumcheoreom neoman itdamyeon
Kkum kkul su isseo

Ojing neoman eonjekkajina saranghae
Oh...

Sori nae ureodo dwae
Deo keuge neol wihae ureodo dwae
Seulpeun nuni naege malhae

Kkumgateun sarangi naege malhae

Deo keuge ureodo dwae
Maeumkkeon nal wihae ureodo dwae
Seulpeun nuni naege malhae
Kkumgateun sarangi naege malhae



English Translation

I know you hurt a lot
Like my burnt up heart
I know everything
How you tried to hide your tears
And you tried so hard to stand there

You always protected me
I won’t let go of your hands
It’s okay if you can’t take it anymore
I will always hold you

You can cry out loud
You can cry out even louder for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

You can cry louder
You can cry all you want for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

You probably remember
Just like how we smiled
In all the photos that we took together

You always protected me
I won’t let go of your hands
It’s okay if you can’t take it anymore
I will always hold you

You can cry out loud
You can cry out even louder for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

Even if the cold wind blows
Even if the rough waves crash
If you’re here just like you are now
I can dream
I will only love you until always

You can cry out loud
You can cry out even louder for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me

You can cry louder
You can cry all you want for yourself
Your sad eyes are telling me
The dream-like love is telling me


Credit: music.naver
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Sunday, June 5, 2016

Kim Dong Gyun & Wany Hasrita - Memori Berkasih (Korean-Malay Version) Lyrics

Posted by storyaboutagirl at 3:54 PM 0 comments

슬픈 사랑의 기억
Seulpeun sarangui gieok
Memori berkasih


Hangul | Romanization | Malay

처음에 내가 널 사랑했을 땐
Cheoeume naega neol saranghaesseul ttaen우리 사랑 이대로 영원하기를
Uri sarang idaero yeongwonhagireul
그때는 정말로 우리의 사랑이
Geuttaeneun jeongmallo uriui sarangi
영원할 줄만 알았어
Yeongwonhal julman arasseo

그때는 정말로 우리의 사랑이
Geuttaeneun jeongmallo uriui sarangi
영원할 줄만 알았어
Yeongwonhal julman arasseo

Bermusim kita bersama
Menyemai ikatan cinta
Tak mungkin kasihku hilang
Ku kunci hati untukmu

만약에 내가 보고파
Manyage naega bogopa
너무나 슬프다면
Neomuna seulpeudamyeon
행복했던 추억들이
Haengbokaetdeon chueokdeuri
위로가 되었으면 해
Wiroga doeeosseumyeon hae

Sungguh ku terharu dan pilu
Kasihku semai kau abaikan

제발 좀 날 잊어버려
Jebal jom nal ijeobeoryeo
운명따윈 집어쳐
Unmyeongttawin jibeochyeo

Menangis hati ini
Ku juga bersimpati
Hancurnya harapanku
Maafkan sayang

Kasihmu yang berubah
Aku pun tak menyangka
Itulah alasanmu… Pergilah sayang

Biarlah rindu di kejauhan
Menemani hati yang gelisah
Semoga bertemu jua kebahagian

눈물만 계속 나와
Nunmulman gyesong nawa
나도 너무 힘들어
Nado neomu himdeureo

가슴이 너무 아파
Gaseumi neomu apa
미안 내 사랑
Mian nae sarang

너 정말 변한 거니
Neo jeongmal byeonhan geoni
나도 이해가 안돼
Nado ihaega andwae

정말 그렇다면은… 가버려 사랑
Jeongmal geureotamyeoneuntn gabeoryeo sarang

니가 행복하기만 바랄께
Niga haengbokagiman baralkke
더 좋은 사람 만나길 바랄께
Deo joeun saram mannagil baralkke
이젠 날 그리워는 마, 안녕 내 사랑아
Ijen nal geuriwoneun ma, annyeong nae saranga

Telah ku cuba meminta kasihmu
Biar menjadi ikatan abadi
Namun apa daya terlerai janji kita
Mungkin takdir yang meminta

그때는 정말로 우리의 사랑이
Geuttaeneun jeongmallo uriui sarangi
영원할 줄만 알았어
Yeongwonhal julman arasseo

Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Tuesday, April 12, 2016

Descendants Of The Sun "Happy Ending Or Sad Ending?!"

Posted by storyaboutagirl at 9:26 PM 0 comments

Ok. I dunno where to start. But... some of DOTS fans keep asking me about the ending since EP04. Guys~ EP04 ok! Its happened because some of info has been leaked.

At first I dont like to think about the ending. Because its to early to talk about it. Why dont we just enjoy the ride Descendants Of The Sun story? So, with only 2 episodes left I tried my best to write something regarding to all the questions. Remember... This is just my opinion.




Still remember in episode 3 when Yoo Shi Jin gave Kang Mo Yeon white pebbles?

"YSJ: People of Urk believe that if they take the pebbles from this beach, they will be able to come back here for sure.

KMY: You just lied, didn't you. If what you said were true, you think there will still be pebbles left here? They would have been all gone.

YSJ: The people who came back must have put the pebbles back to their rightful place."

I believe white pebbles represent good fortune. So, I try search on google about pebbles. I found something interesting might be could relate with Yoo Shi Jin and Kang Mo Yeon. It's about penguins and pebble proposals.

Check it out the image below:




According to the “Observations on Animal Behaviour” blog “During courtship, the male will present the female with a pebble as a gift. If the female accepts the generous gift, they bond and mate for life. These pebbles hold considerable value and they are also symbols of affection toward a mate. It’s actually quite touching that he would give one away when he’s fighting ferociously to defend his pebbles.”
On the other sources "Aqua Marine Life" site said "Humans give flowers and candy when impressing a lady. Penguins give rocks. Not just any rocks, though — male Gentoo penguins search through piles of pebbles to find the smoothest, most perfect ones. When a penguin has selected his pebble, he presents it to his intended companion. If she approves, she puts the stone in her nest and the two are well on their way to becoming mommy and daddy birds. Pebbles are so important to the penguins that males often fight over the prettiest selections."



Remember in episode 6 when Yoo Shi Jin returned to Korea? He's going camping alone. While sitting, Yoo Shi Jin take out the pebbles from his pocket and stare for awhile. He think about what Kang Mo Yeon told him before.

"KMY: Here. I think you have a better chance. See if... you can really come back."




In episode 12 before Kang Mo Yeon going back to Korea, she met Yoo Shi Jin.  Yoo Shi Jin give her back the pebbles and Kang Mo Yeon was shocked. She's didnt believe Yoo Shi Jin kept that pebbles all the times.

KMY: Have you kept this all this time?

During that time she remember what Yoo Shi Jin told her.

YSJ: The local people believe that you can return here... if you take a stone from this beach. Here you go. It's your time to see... if it works.


So its KMY turns to keep the pebbles. ^^




In episode 13, before Alpha team going back to Korea. The wreck ship, beach and pebbles appears. Seems like hints for us regarding this place and the pebbles. I think they really going back to Urk later. And if anyone of you still remember during the interview with Kim Ji Won said that a couple will not meet for so long? I think its Yoo Shi Jin and Kang Mo Yeon.

The pebbles really symbolic for Descendants Of The Sun. And I still believe the pebbles just like Yoo Shi Jin and Kang Mo Yeon.




And of course I did not forget about Argus. Argus quotes always hooked me. I dont think even he's die his quotes also 'die'. He really mean it. Remember in episode 10 he said this to Kang Mo Yeon?

"Argus: You know you're with a dangerous man, right? There's more chance of getting hurt, being around a guy with a gun."




In episode 11 once again, Argus remind Kang Mo Yeon.

"Argus: Now, how many times have I told you? You're more likely to get shot... being around a guy with a gun. No. Big Boss. He's smart, funny... and mysterious. But... he has a lot of secrets. He'll disappear from time to time. He'll be hard to contact. And then, one day... He'll never come back."

So, at this rate I keep thinking there will be a scene where Yoo Shi Jin going to disappear for another mission and at this time, he possibly got seriously injured.




In episode 12, US Special Forces told Yoo Shi Jin: No matter what Yoo Shi Jin have to stay alive.

"US Special Forces: Big Boss. Even if I never see you again, you stay alive. You stay well."

Yes, I do agree with him. Yoo Si Jin have to still alive no matter what. This is about Yoo Shi Jin. Don't you think writernim love to use scenes and quotes as her hints?

I still remember Yoo Shi Jin said "You wouldn't leave me to die. I'm a man who's great at his work. It's included in my work that I don't get myself killed." So I keep his words from now.




So far,  I really enjoy the loveline of this drama now. The plot is very simple. Is about Yoo Shi Jin and Kang Mo Yeon. The love between soldier and doctor. His and her love story. The writernim just create another conflicts to their love story to make it interesting.

The ending, Yoo Shi Jin and Kang Mo Yeon will meet again in Urk because Kang Mo Yeon keep the pebbles now. Kang Mo Yeon still have faith in Yoo Shi Jin. Both of them trust each other. That's why I say Kang Mo Yeon will back to Urk and she will find the answer. I hope she will return to the beach and Yoo Shi Jin is there. I know, Its time for her to see... if it works. I mean the legendary story that Yoo Shi Jin told her before.







Nah~ let's hope for happy ending.




If sad ending. I understand perspective view of writernim. Sobss~






In episode 4 when Kang Mo Yeon and Yoo Shi Jin had a fight. Yoo Shi Jin once said,

YSJ: It was not because of you. Do you think I agreed to this to save a woman? Do you remember... my gunshot wound on the day we first met? One of my superiors told me this on my first day... as a Captain of the Special Forces. "Soldiers always live with a shroud on. When you die in a nameless land for the sake of your country the place of your death becomes your grave and your uniform becomes your shroud. This should be your mindset whenever you put on your uniform. If you have put it on with such mindset be honourable at every moment. There is no reason to fall short." And I gave my life to him. That gunshot wound is from the battle. No matter how big or small, all my decisions include my comrades honour, glory and their call to duty. That particular situation was the same for me. I have made a decision based on all those things and I do not regret my decision. However, that cannot cover up the fact that I violated the military law. Things of the military will be taken care of within ourselves. And that means you will let it be, Dr. Kang.

That's what I thoughts. What about you guys?!




Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.

~♥

Saturday, April 9, 2016

'Descendants Of The Sun' Phone Lock Screen & Wallpaper Part 1

Posted by storyaboutagirl at 3:37 PM 1 comments




Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Thursday, March 17, 2016

K. Will - Say It. What Are You Doing? (말해! 뭐해?) Lyrics [Descendants Of The Sun OST]

Posted by storyaboutagirl at 11:13 PM 0 comments



Hangul

아무 말 없이 내게서
커져만 가는 게
아무래도 이대론 안 되겠어
어쩌다 내가 이렇게

네게 빠진 건지
이유를 나도 모르겠어

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

넌 왜 내게서 맴돌아
oh 어떡해 나
자꾸만 생각이나

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
You are my only one

너무나 사랑을 해도
눈물 난다는 게
그런 말이 나
이해가 되지 않아
하지만 그댈 본 순간
두 눈 가득 고인
눈물이 사랑인 것 같아

넌 왜 내게서 맴돌아
뭘 해도 신경도 쓰이고
뭘 해도 궁금해지고

난 너 하나만 생각해
이렇게 난
자꾸만 입 맞추고

말해! 뭐해?,
말해! 뭐해?
이러다가 바보처럼
한눈팔게 하지 말고
말해볼래, 말해볼래
나의 맘에 담긴 사람
You are my only one

내 모든 게 서툴다 해도
네 곁에 나 머물고만
싶어지는 게
사랑일까 사랑일 거야
너의, 너의 남자 되고 싶어

말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
내게 오는 사랑은 다
그대라는 이름인걸
말해! 뭐해?, 말해! 뭐해?
나의 맘에 담긴 사람
You are my only one


Romanization


Amu mal eopsi naegeseo
Keojyeoman ganeun ge
Amuraedo idaeron an doegesseo
Eojjeoda naega ireohge

Nege ppajin geonji
Iyureul nado moreugesseo

Neon wae naegeseo maemdora
Mwol haedo singyeongdo sseuigo
Mwol haedo gunggeumhaejigo

Neon wae naegeseo maemdora
Uh eotteokhae na
Jakkuman saenggagina

Malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
Ireodaga babocheoreom
Hannunpalge haji malgo
Malhaebollae, malhaebollae
Naui mame damgin saram
You are my only one

Neomuna sarangeul haedo
Nunmul nandaneun ge
Geureon mari na
Ihaega doeji anha
Hajiman geudael bon sungan
Du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata

Neon wae naegeseo maemdora
Mwol haedo singyeongdo sseuigo
Mwol haedo gunggeumhaejigo

Nan neo hanaman saenggakhae
Ireohge nan
Jakkuman ip majchugo

Malhae! mwohae?,
Malhae! mwohae?
Ireodaga babocheoreom
Hannunpalge haji malgo
Malhaebollae, malhaebollae
Naui mame damgin saram
You are my only one

Nae modeun ge seotulda haedo
Ne gyeote na meomulgoman
Sipeojineun ge
Sarangilkka sarangil geoya
Neoui, neoui namja doego sipeo

Malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
Naege oneun sarangeun da
Geudaeraneun ireumingeol
Malhae! mwohae?, malhae! mwohae?
Naui mame damgin saram
You are my only one


English Translation


Without a word, it keep growing
I can't leave things this way
How did I end up falling for you like this?
I don't know the reason

Why are you keep lingering around me?
Whatever you do concerns me
Whatever you do makes me curious

Why are you keep lingering around me?
What do I do?
I keep thinking of you

What's the use in talking?
What's the use in talking?

Don't make me take my eyes off of you like a fool

Will you try to say it?
Will you try to say it?
The love inside my heart
You are my only one


Credit: music.naver
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Kim Na Young Feat. Mad Clown - Once Again Lyrics [Descendants Of The Sun OST]

Posted by storyaboutagirl at 12:35 AM 0 comments



Hangul

다시 너를 볼 수 있을까
다시 스쳐 지나가 버린
운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게
전하지 못했어.
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don`t let me cry

넌 닿으면 없어질 꿈
녹아내려 버릴 눈
네가 그리워질 때면
난 너가 돼 있었고
잡지 않았어 널,
다시 올 줄 알고
그리워하다 보면
언젠가는 다시 볼 줄 알고
열병 같던 감정의 시작, 끝
그 시작, 끝에 서 있어

비상등처럼 어둠속 혼자
우두커니 불 켜있어
아무리 생각해도 답은 넌데
가슴에 틀린 답을 적네
밀어내도 남아있어
어느새 꿈속에 와있어

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

생각해도 모르겠어.
너 없이 사는 법

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명
앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어.
한번도

널 사랑해
내 깊은 마음속
Don`t let me cry

딱 하루 돌아갈 수 있다면
그 날로 나 살 수 있다면
널 아프게 한 말과
행동 되돌릴 수 있다면
널 덜 외롭게 하고
더 꽉 안을 수 있다면
미치게 후회스러운
그 하루 다시 내게 주어진다면
다시는 내게서 네 손
절대로 놓지 않을게.
내가 넌 예쁘게만 피면 돼
널 위해서 가시가 될게. 내가
빌어먹을 왜 몰랐을까 그때
널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

생각해도 모르겠어.
너 없이 사는 법

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린
운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어.
나의 마음을

아직도 울고 있잖아
(Don't let me cry)
여기서 기다리잖아.
가슴이 지치도록
Don't say goodbye
내 곁에 돌아와
언제라도 찾아와

Romanization

Dasi neoreul bol su iseulkka
Dasi seuchyeo jinaga beorin
Unmyeong ape seo iseo
Kkaeji motal kkumieoseulkka uri
Meoreojineun neoege
Jeonhaji motaeseo
Hanbeondo

Neol saranghae
Nae gipeun maeumsok
Don't let me cry

Neon daeumyeon eopseojil kkum
Noganaeryeo beoril nun
Nega geuriwojil ttaemyeon
Nan neoga dwae iseotgo
Japji anaseo neol
Dasi ol jul algo
Geuriwohada bomyeon
Eonjenganeun dasi bol jul algo
Yeolbyeong gatdeon gamjeongui sijak, kkeut
Geu sijak, kkeute seo iseo

Bisangdeungcheoreom eodumsong honja
Udukeoni bul kyeoiseo
Amuri saenggakaedo dabeun neonde
Gaseume teullin dabeul jeongne
Mireonaedo namaiseo
Eoneusae kkumsoge waiseo

(I don't wanna lose you
Be without you
Anymore)

Saenggakaedo moreugeseo
Neo eopsi saneun beop

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

Dasi neoreul bol su iseulkka dasi
Seuchyeo jinaga beorin
Unmyeong ape seo iseo
Kkaeji motal kkumieoseulkka uri
Meoreojineun neoege jeonhaji motaeseo
Hanbeondo

Neol saranghae
Nae gipeun maeumsok
Don't let me cry

Ttang haru doragal su itdamyeon
Geu nallo na sal su itdamyeon
Neol apeuge han malgwa
Haengdong doedollil su itdamyeon
Neol deol oeropge hago
Deo kkwang aneul su itdamyeon
Michige huhoeseureoun geu haru
Dasi naege jueojindamyeon
Dasineun naegeseo ne son
Jeoldaero nochi aneulge
Naega neon yeppeugeman pimyeon dwae
Neol wihaeseo gasiga doelge. Naega
Bireomeogeul wae mollaseulkka geuttae
Neol jabatdamyeon dallaseulkka
Nan eochapi neonde
Neol tteonabwatja gyeolguk
Eochapi neonde

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

Saenggakaedo moreugeseo
Neo eopsi saneun beop

(I don`t wanna lose you
Be without you
Anymore)

Dasi neoreul bol su iseulkka dasi
Seuchyeo jinaga beorin
Unmyeong ape seo iseo
Kkaeji motal kkumieoseulkka uri
Meoreojineun neoege jeonhaji motaeseo
Naui maeumeul

Ajikdo ulgo itjana
(Don't let me cry)
Yeogiseo gidarijana
Gaseumi jichidorok
Don't say goodbye
Nae gyeote dorawa
Eonjerado chajawa


English Translation




 
Credit: music.naver
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.

~♥

Thursday, March 10, 2016

[FAN EDIT] 160310 Descendants Of The Sun EP06 Part 1

Posted by storyaboutagirl at 4:50 PM 0 comments

Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Gummy (거미) - You Are My Everything Lyrics [Descendants Of The Sun OST]

Posted by storyaboutagirl at 3:58 PM 0 comments


Hangul

처음부터 그대였죠
나에게 다가올 한 사람
단 한 번의 스침에도
내 눈빛이 말을 하죠

바람처럼 스쳐가는
인연이 아니길 바래요
바보처럼 먼저 말하지 못했죠
할 수가 없었죠

You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
그대라는 사람을 만나고
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

안갯속에 피어나는
하얗게 물들은 그대 모습
한순간에 내게 심장이 멈출 듯
다가와 버렸죠

You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
그대라는 사람을 만나고
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

시작도 못 했던 나의 사랑을
이제는 말할 수 있죠
누구도 가질 수 없는 기적인데

You Are My Everything
뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
계절이 변해도 난 이곳에
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything


Romanization

Cheoeumbuteo geudaeyeottjyo
Naege dagaol han saram
Dan han beonui seuchimedo
Nae nunbicci mareul hajyo

Baramcheoreom seuchyeoganeun
Inyeoni anigil baraeyo
Babocheoreom meonjeo malhaji mothaettjyo
Hal suga eopseottjyo

You are my everything
Byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
Geudaeraneun sarameul mannago
Meomchwobeorin nae gaseumsoge
Dan hanaui sarang
You are my everything

Angaessoge pieonaneun
Hayahge muldeureun geudae moseup
Hansungane naege simjangi meomchul deut
Dagawa beoryeottjyo

You are my everything
Byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
Geudaeraneun sarameul mannago
Meomchwobeorin nae gaseumsoge
Dan hanaui sarang
You are my everything

Sijakdo mot haettdeon naui sarangeul
Ijeneun malhal su ittjyo
Nugudo gajil su eopsneun gijeoginde

You are my everything
Tteugeoun nae sarangeun geudaen geol
Gyejeori byeonhaedo nan igose
Meomchwobeorin nae gaseumsoge
Dan hanaui sarang
You are my everything


English Translation


Credit: music.naver
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Wednesday, March 9, 2016

[FAN EDIT] 160309 Descendants Of The Sun EP05 Part 1

Posted by storyaboutagirl at 11:30 PM 0 comments

"KMY: You could have just saved me. Did you have to drown the car? No. You saved me, but I'm just complaining. Sorry."

Source: Descendants Of The Sun
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.

~♥

Thursday, March 3, 2016

Davichi - 이 사랑 (This Love) Lyrics [Descendants Of The Sun OST]

Posted by storyaboutagirl at 3:02 PM 0 comments


Hangul

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들
흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루 두루루

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어
내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어


Romanization

Siganeul doedollimyeon
Gieokdo jiwojilkka
Haebol sudo eoptneun maldeureul
Naebaetneun geol ara

Neol himdeulge haettgo
Nunmullo salge haettdeon
Mianhan maeume geureon geoya

Hajiman nan marya
Neoui bakkeseon sal su eopseo
Naegen neo hanaro
Muldeun siganmani heulleogal ppuniya

Saranghaeyo gomawoyo
Ttatteuthage nareul anajwo
I sarang ttaemae naneun sal su isseo

Sarangeun geureongabwa
Museun mareul haebwado
Chaewojiji anheun geot gateun
Maeumi deunabwa

Nae yoksimirago
Dasi saenggageul haebwado
Geu maeum swipge sarajiji anha

Aljanha nan marya
Neoui bakkeseon sal su eopseo
Naegen neo hanaro
Muldeun siganmani heulleogal ppuniya

Saranghaeyo gomawoyo
Ttatteuthage nareul anajwo
I sarang ttaemae naneun sal su isseo

Doragado dasi gyeondil su isseulkka
Neomu himdeuldeon sigandeul
Heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
Tteollineun nae ipsuri
Dururu dururu

Aljanha nan marya
Neoui bakkeseon sal su eopseo
Naegen neo hanaro
Muldeun siganmani heulleogal ppuniya

Saranghaeyo gomawoyo
Ttatteuthage nareul anajwo
I sarang ttaemae naneun sal su isseo

Sarang ttaemae naneun sal su isseo


English Translation

If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I’m saying things
That I can’t even do

I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears

But for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

I guess love is like that
No matter what you say
It doesn’t feel like it’s filling up

Even if I think it’s just my greed
These feelings won’t go away easily

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?

When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love



Credit: music.naver
English Translation: popgasa 
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Thursday, February 25, 2016

Chen (EXO) & Punch - Everytime Lyrics [Descendants Of The Sun OST]

Posted by storyaboutagirl at 2:14 PM 0 comments



 Hangul

Oh every time I see you
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

Baby Ohohohoh
Ohohohoh
Baby Ohohohoh

Oh every time I see you
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

그대 나를 바라볼 때
나를 보며 미소 질 때
난 심장이 멈출 것 같아요 난
그댄 어떤가요
난 정말 감당하기 힘든걸
온종일 그대 생각해

조금 멀리 우리 돌아왔지만
지금이라도 난 괜찮아

Oh every time I see you
그대 눈을 볼 때면
자꾸 가슴이 또 설레여와
내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 단 한 사람

날 떠나지 말아요
가끔은 알 수 없는 미래라 해도
날 믿고 기다려줄래요

워 나만의 그대여
내겐 전부라는 말
고백한 적이 있었나요

내 운명이죠
세상 끝이라도
지켜주고 싶은 너

Baby Ohohohoh
사랑할래요
Ohohohoh
니 눈빛과 니 미소와
그 향기까지도
Baby Ohohohoh

기억해줘요
Ohohohoh
언제나 우리 함께 있음을
I Love U

Romanization

Oh every time I see you
Geudae nuneul bol ttaemyeon
Jakku gaseumi tto seolleyeowa
Nae unmyeongijyo
Sesang kkeutirado
Jikyeojugo sipeun dan han saram

Baby Ohohohoh
Ohohohoh
Baby Ohohohoh

Oh every time I see you
Geudae nuneul bol ttaemyeon
Jakku gaseumi tto seolleyeowa
Nae unmyeongijyo
Sesang kkeutirado
Jikyeojugo sipeun dan han saram

Geudae nareul barabol ttae
Nareul bomyeo miso jil ttae
Nan simjangi meomchul geot gatayo nan
Geudaen eotteongayo
Nan jeongmal gamdanghagi himdeungeol
Eonjongil geudae saenggakhae

Jogeum meolli uri dorawattjiman
Jigeumirado nan gwaenchanha

Oh every time I see you
Geudae nuneul bol ttaemyeon
Jakku gaseumi tto seolleyeowa
Nae unmyeongijyo
Sesang kkeutirado
Jikyeojugo sipeun dan han saram

Nal tteonaji marayo
Gakkeumeun al su eoptneun miraera haedo
Nal mitgo gidaryeojullaeyo

Wo namanui geudaeyeo
Naegen jeonburaneun mal
Gobaekhan jeogi isseottnayo
Nae unmyeongijyo
Sesang kkeutirado
Jikyeojugo sipeun neo

Baby Ohohohoh
Saranghallaeyo
Ohohohoh
Ni nunbiccgwa ni misowa
Geu hyanggikkajido

Baby Ohohohoh
Gieokhaejwoyo
Ohohohoh
Eonjena uri hamkke isseumeul
I love u

English Translation

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

Baby Ohohohoh
Ohohohoh
Baby Ohohohoh

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

When you look at me
When you look at me and smile
It feels like my heart will stop
How about you?
It’s really hard for me to handle
All day, I think of you

We went in circles for a long time
But even if it’s now, I’m alright

Oh every time I see you
When I see your eyes
My heart keeps fluttering
You’re my destiny
The only person I want to protect until the end of the world

Don’t leave me
Even if we can’t see our futures
Will you believe in me and wait for me?

My one and only
Have I ever told you
That you are my everything?

You’re my destiny
I want to protect you until the end of the world

Baby Ohohohoh
I want to love you
Ohohohoh
Your eyes, your smile, even your scent
Baby Ohohohoh

Remember
Ohohohoh
We are always together
I love u



Credit: music.naver
English Translation: popgasa 
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Thursday, February 18, 2016

T Yoon Mi Rae - Always Lyrics [Descendants Of The Sun OST]

Posted by storyaboutagirl at 2:07 PM 0 comments


Hangul

그대를 바라볼 때면
모든 게 멈추죠
언제부턴지 나도 모르게였죠
어느 날 꿈처럼 그대 다가와
내 맘을 흔들죠
운명이란 걸 나는 느꼈죠

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
바람에 흩날려 온 그대 사랑
Whenever wherever you are
Whenever wherever you are
Oh oh oh love love love

어쩌다 내가 널 사랑했을까
밀어내려 해도
내 가슴이 널 알아봤을까

I Love You
듣고 있나요
Only You
눈을 감아 봐요
모든 게 변해도 변하지 않아
넌 나의 난 너의 사랑

그대 조금 돌아온대도
다시 나를 스쳐 지나더라도
괜찮아요 그댈 위해
내가 여기 있을게

I Love You
잊지 말아요
Only You
내 눈물의 고백
바람에 흩날려 온 그대 사랑
Whenever wherever you are
Whenever wherever
You are


Romanization

Geudaereul barabol ttaemyeon
Modeun ge meomchujyo
Eonjebuteonji nado moreugeyeottjyo
Eoneu nal kkumcheoreom geudae dagawa
Nae mameul heundeuljyo
Unmyeongiran geol naneun neukkyeottjyo

I Love You
Deutgo ittnayo
Only You
Nuneul gama bwayo
Barame heutnallyeo on geudae sarang
Whenever wherever you are
Whenever wherever you are
Oh oh oh love love love

Eojjeoda naega neol saranghaesseulkka
Mireonaeryeo haedo
Nae gaseumi neol arabwasseulkka

I Love You
Deutgo ittnayo
Only You
Nuneul gama bwayo
Modeun ge byeonhaedo byeonhaji anha
Neon naui nan neoui sarang

Geudae jogeum doraondaedo
Dasi nareul seuchyeo jinadeorado
Gwaenchanhayo geudael wihae
Naega yeogi isseulge

I Love You
Ijji marayo
Only You
Nae nunmurui gobaek
Barame heutnallyeo on geudae sarang
Whenever wherever you are
Whenever wherever
You are

English Translation


When I see you, everything stops
I don’t know since when

One day, you came to me like a dream
You shook up my heart
I knew that it was destiny

I Love You
Are you listening?
Only You
Close your eyes

Your love came scattered with the wind
Whenever, wherever you are
Whenever, wherever you are

Ohohoh love, love, love

How did I come to love you?
I tried pushing you out but my heart recognizes you

I Love You
Are you listening?
Only You
Close your eyes

Even if everything changes, this won’t change
You are my, I am your love

Even if you take a little time to come back
Even if you pass over me
It’s alright, I’ll be here for you

I Love You
Don’t forget
Only You
The confession of my tears

Your love came scattered with the wind
Whenever, wherever you are
Whenever, wherever you are


Credit: music.naver
English Translation: popgasa 
Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Sunday, February 14, 2016

[PIC] 160213 Descendants Of The Sun Update With Song Joong Ki

Posted by storyaboutagirl at 9:54 PM 0 comments












Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

♥ 환영합니다 ♥

 

our lady peace! Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting