Tuesday, January 31, 2012

Se7en - When I Can't Sing Lyrics

Posted by storyaboutagirl at 11:40 PM 0 comments



Hangul

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

화면에 나오는 내 모습이 진짜 내 전부가 아니란 건 알고 있는지(알고 있는지)
자신감 넘치는 내 모습이 날 더 불안하게 하는 건 알고 있는지(알고 있는지)
화려한 조명 속에 서있는 모습 뒤에 진한 그림자가 지고 있어

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

너는 날 사랑한다 하지만 니가 사랑하는 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
나에게 반했다고 하지만 너를 반하게 한 게 정말 내가 맞는지(내가 맞는지)
네가 나의 품 안에 안겨 날 바라볼 때 이런 질문을 하고 싶어

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 날 계속 사랑해 줄 수 있니

언젠간 오게 되겠지 (오게 되겠지)
함성 소리가 줄어든 무대를 내려와서
내 어깨가 처지면서 (어깨가 처지고)
고개가 떨궈질 때 (그때도) 내 옆에 (내 옆에) 니가 서 있을런지

내가 모든걸 잃어도 내 인기가 떨어져도
더 이상 노랠 못하고 다른 직업을 가져도
나라는 이유만으로 내 옆에 있어줄 수 있겠니 묻고 싶어

Romanization

Nega modeungol irodo ne ingiga ttorojyodo
Do isang norel mothago dareun jigobeul gajyodo
Naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

Hwamyone naoneun ne moseubi jinjja ne jonbuga aniran gon algo inneunji (algo inneunji)
Jasin gam nomchineun ne moseubi nal do buranhage haneun gon algo inneunji (algo inneunji)
Hwaryohan jomyong soge soinneun moseup dwie jinhan geurimjaga jigo isso

Nega modeungol irodo ne ingiga ttorojyodo (nega)
Do isang norel mothago dareun jigobeul gajyodo
Naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

Noneun nal saranghanda hajiman niga saranghaneun ge jongmal nega matneunji (nega matneunji)
Naege banetdago hajiman noreul banhage han ge jongmal nega matneunji (nega matneunji)
Nega naye pumane angyo nal barabol tte iron jilmuneul hago sipo

Nega modeungol irodo (marya) ne ingiga ttorojyodo (ttorojyodo)
Do isang norel mothago dareun jigobeul gajyodo
Naraneun iyumaneuro nal gyesok saranghe jul su inni

Onjen ganoge dwegetji (oge dwegetji)
Hamsong soriga jurodeun mudereul neryowaso
Ne okkega chojimyonso (okkega chojigo)
Gogega ttolgwojil tte (geuttedo) ne yope (ne yope) niga so isseullonji

Nega modeungol irodo ne ingiga ttorojyodo
Do isang norel mothago dareun jigobeul gajyodo
Naraneun iyumaneuro ne yope issojul su itgenni mutgo sipo

English Translation

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can't sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

Do you know that who I am on screen isn't really my everything? (Do you know?)
Do you know that my overflowing confidence makes me even more anxious? (Do you know?)
Standing under the flashing lights, there is a thick shadow behind me

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can't sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

You say that you love me but
Am I really who you love? (Am I?)
You say that you fell for me but
Am I really the one who made you fall for me? (Am I?)
When you are in my arms, looking at me
I want to ask you these questions

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can't sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

Someday, the day will come (the day will come)
I'll come down from the stage where the cheers have decreased
As my shoulders droop down (shoulders droop down)
My head hung low (even then)
Will you stand by my side?

Even if I lose everything, if my popularity drops
Even if I can't sing, if I get a different job
Will you still be able to love me for who I am?

I want to ask you

Credit: music.daum & Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

FT Island - Severely Lyrics

Posted by storyaboutagirl at 12:01 AM 0 comments




Hangul

아무 표정 없이 아무렇지 않게 그렇게 널 보내주길
매일 연습해봐도 어색하기만 하고..

웃음을 보이며 몰래 우는 법도 매일 연습해 봤지만
떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아

사랑하는 것 보단 이별 하는 게
아마 수천 배 수만 배는 힘든데
너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
숨도 못 쉬고 너만 찾는데
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아

아무리 아파도 아무렇지 않게 그렇게 하루를 보내길
그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만

어차피 너를 잊진 못할 것 같아
고칠 수 없는 병에 아프다 해도
너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
숨도 못 쉬고 너만 찾는데
도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아

차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸
언제쯤엔 잊을까

미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐
다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만
너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고

지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐
잘 가란 말이 뭐가 어려워
입술조차 떼지 못하고 머뭇거려
지독하게 너무 지독하게 너를 이별하나 봐
흉터보다 더 깊이 가슴에 남아
너를 지울 수 없을 것 같아

Romanization

Amu pyojeong eobshi amureohji anhke keureohke neol bonaejugil
Maeil yeonseubhaebwahdo eosaekhagiman hago

Useumeul boimyeo mollae uneun beopdo maeil yeonseubhae bwaht jiman
Tteollineun moksorie keumsae deulgil keonman gata

Sarang haneun geot bodan ibyeol haneun ge
Ama sucheon bae suman baeneun himdeunde
Neo eobshi mot saneun paboinde eocheora go

Jidokhage neomu jidokhage neoreul sarang haenna bwah
Sumdo mot shwiigo neoman channeunde dodaeche eonjecheum keuman dul su inneunji
Jidokhage neomu jidokhage neoman sarang haenna bwah
Neol bonaegiga naegen jukgiboda deo himdeun jidokhan ilin geot kata

Amuri apado amureohji anhke keureohke harureul bonaegil
Keujeo iksu khae jigil maeil yeonseubhae bwaht jiman

Eochapi neoreuri jjin mothal keot kata
Kochil su eom neun byeonge apeuda haedo
Neo eobshi mossaneun paboinde eocheorago

Charari ireol keomyeon sarangjocha malkeol
Eonjecheumen ijeul kka

Miryeonhage neomu miryeonhage neoman sarang haenna bwah
Dareun sarangeun kkumdo mot kkuge haneun neoman
Neobakke moreuneun paboinde eocheorago

Jidokhage neomu jidokhage neowah ibyeorhana bwah
Jal karan mari mwoga eoryeowo iptuljocha tteji mothago meomutkeoryeo
Jidokhage neomu jidokhage neoreuribyeorhana bwah
Hyungteoboda deo gipi gaseume nama neoreul jiul su eopseul keot kata

English Translation

Letting you go without any expression, as if it's nothing
I practiced doing that every day but it's still awkward

I also practiced how to secretly cry while smiling but
I feel like my trembling voice will give it away quickly

Loving is probably hundreds and thousands of times more difficult than breaking up
But I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

Severely, i guess i loved you too severely
I don't even breath and i look around for you
I don't know when i'll be able to stop
Severely, i guess i loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying

No matter how much it hurts, every day i practiced
Trying to get used to spending a day as if it's nothing

I don't think i can forget you anyway
Even if i'm sick with an incurable disease
I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

Severely, i guess i loved you too severely
I don't even breath and I look around for you
I don't know when i'll be able to stop
Severely, i guess i loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying

If this was how it's going to be, i shouldn't have loved
When will I forget you?

Foolishly, i guess i loved you so foolishly
Because of you, i can't even dream of another love
I'm a fool that only knows you - what do you want me to do?

Severely, i guess we broke up so severely
What's so hard about saying goodbye that i can't even open my lips and am hesitating?
Severely, i guess we broke up so severely
You remain deeper than a scar in my heart so i can't erase you

Credit: music.daum & Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Sunday, January 29, 2012

Eunhyuk Causes Lee Sena To Cry On "We Got Married"

Posted by storyaboutagirl at 12:37 AM 4 comments


The ‘Fighting Juniors (Sungmin, Kyuhyun, Donghae, and Eunhyuk)’ who have assisted in the growing relationship between Leeteuk and Kang Sora on MBC’s ‘We Got Married‘ recently completed their first date with actresses Son Eun Seo, Shin Soyool, Lee Sena, and Jung Yeonju.

There seemed to be a lot of change of heart in the short amount of time they were together and it was hard to determine which member would be paired with who.

Eunhyuk and Donghae were even involved in complicated situation with Lee Sena and Son Eun Seo. Eunhyuk previously chose Lee Sena as his favorite but this time he chose Seo Eun Seo which caused Lee Sena to even shed some tears at the final selection, shocking those around her.

The four new couples split into two groups, going on double dates at a local bowling alley, getting to know one another better.



Source & Image: TVReport via Nate, MyDaily via Nate, allkpop

FYI this is what was happened:


@special1004: @AllRiseSilver Eunhyuk your We Got Married matchmaking session was totally hilarious ㅋㅋ As expected our chemistry is daebak ㅋㅋ Everyone says WGM is scripted, you tell them. That it’s real ㅋㅋ

@AllRiseSilver: @special1004 Scripted or not, whatever it is, it seems like I can’t do variety shows from now on hyungㅋㅋ What’s the point of being funny, when I became a complete asshole…ㅜㅜ

@special1004: @AllRiseSilver What do you mean, asshole~ You worked so hard, didn’t you!!! I wouldn’t have been able to survive if you hadn’t been there!!! That hardworking look that’s overflowing with passion!!! Everyone said they watched because of you~^^ Don’t worry about it, your grasp and feel of variety is really the best!! Whoever dares to say anything, bring them to me!!!

@AllRiseSilver: @special1004 No, no matter how I look at it, I was an asshole ㅋㅋㅋㅋ But of course, the best chemistry goes to EunTeuk!!!!!! As expected, everything I do together with Hyung makes me feel the most comfortableㅋㅋㅋ

@special1004: @AllRiseSilver You’re shouldering the rifle, right!!! If it had been scripted we would all be nice people. “Wah~ I’m happy~^^” Does it just end like this? That only happens in fairy tales, right? This is a group blind date on a variety show, man~ You did well!!! Don’t be disheartened!! You’re the best^^ Hyung is envious of you~^^ㅋㅋ

Seriously i HATE this episode! Poor Hyukjae. I felt bad till now! Why not proceed only Leeteuk & Kang Sora. No need EunHae & KyuMin. It’s break my heart. T_T Did you know how depressed Eunhyuk RIGHT NOW because of WGM?!

For those who are start bashing Eunhyuk. Please stop it right now!!! Lee Hyukjae is not like that. Every jewels know it!

Credit: Source:@AllRiseSilver, @special1004
Translation by:@AllRiseXiahTic & Shared by: storyaboutagirl-chocolate

.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Saturday, January 28, 2012

'Catch Me If You Can' Musical Teaser

Posted by storyaboutagirl at 3:01 PM 0 comments


Check out the teaser below:



Friday, January 27, 2012

F.T. Island Reveals MV Teaser For "Severely"

Posted by storyaboutagirl at 11:09 PM 0 comments


Check out the teaser below:



i love them. really can't wait their full MV! seems like 31 january are so long~ but... it's a great song anyway!~ ♥

Tuesday, January 24, 2012

We Are Ever Lasting Friends

Posted by storyaboutagirl at 8:58 PM 0 comments


DAEBAK!~ Finally... Thank you for sharing this. I'm crying while watching this. THIS IS FOR ALL THE ELFS. SHARE AND LET EVERY ELF KNOW THAT THEY ARE SPECIAL. ♥

Promise we will always be there for them. Love Super Junior. Love ELF. ♥

Hwaiting~ ♥

Source: Oo2Ticha2oO
Credit: uksujusid @
sup3rjunior & Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Monday, January 23, 2012

[IMPORTANT] Tutorial To Vote SJ At ABPBH 2011 & How To Get A Bonus Code

Posted by storyaboutagirl at 4:50 PM 0 comments
Hello to all Malaysian E.L.F as well as International E.L.F

Super Junior is nominated at Anugerah Bintang Popular Berita Harian (ABPBH) 2011 for category Artis/Selebriti Asia Paling Popular (Asia’s Most Popular Artist/Celebrities).

We seek your help to vote for Super Junior at this category. You have to be connected with Facebook [ (1 FACEBOOK ACC = 5 TIMES VOTES) means that you can vote 5 times with 1 fb acc !!! ]

The voting event will begin at 14th January 2012 - 15th March 2012.

You can vote once a day but if you have more than one Facebook account, please vote by using different windows such as firefox, google etc.

Click this link to vote

ABPBH 2011

if you cant here -»> http://abpbh.com.my/undilah

This website is in Malay, so here are the tutorial on how to vote (if you’re not understand Malay).

YOU CAN VOTE 5 times with your FB acc!!

okey, we have informed you regarding Super Junior’s nomination at Anugerah Bintang Popular Berita Harian (ABPBH) 2011 for Artis/Selebriti Asia Paling Popular (Asia’s Most Popular Artist/Celebrity).

You have to log in through Facebook account to make your but the rules change a bit. Now, you must have the Bonus Code which is you can get from Berita Harian newspaper[MALAYSIAN NEWSPAPER] but some of you might face difficulties to get the Bonus Code.

So, we decided to share the Bonus Code at our private group on FB! to make you easy to vote for SJ. PLS add https://www.facebook.com/profile.php?id=100002945278484 or https://www.facebook.com/Ainimsuju so we can invite you to our private group. Note that ELF only!

-who can get the bonus code pls vote for them ASAP! especially MalaysianELF!

- the code is equal to 5 times votes and the code is only available for the one day.

So, we will tell you guys later about the FB group. WE afraid others will steal it and vote other than SJ!

How to vote and redeem the Bonus Code?

1- Visit http://www.abpbh.com.my/

2- Click to the link “Undilah”

3- If this is your first time log in to the page, please connect to your Facebook first and on top of the page, click “klik disini” as shown in the photo below

4- Submit the Bonus Code as shown in the photo below

5- After submitted the Bonus Code, continue to vote for SJ.

6- here the video if you still cant understand about 5 times vote after submit the bonus code.

sorry bad quality video :(

but i still want to post it!

Any inquiries, tweet us or msg at our tumblr.

TQ

*we will inform if there any changes.

Credit: malaysianelf.tumblr.com & Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Sunday, January 22, 2012

K-Pop Culture Glossary

Posted by storyaboutagirl at 1:07 PM 0 comments
K-Pop Culture Glossary
With K-Pop exploding in popularity over the last few years, many fans find themselves being more immersed in the culture. As news gets translated from Korea, there are many terms and concepts that are repeatedly used. Through this K-Pop Culture Glossary, we hope to help new fans get a better understanding of phrases that are often used in the industry.

If you listen to a lot of K-Pop, keep up with news, watch Korean Dramas or variety shows, you probably have heard many of these terms and concepts before.

Let us know in the comments if you think anything important is missing or wrong! This glossary will be continuously updated.

#

11- Abs : Abs that have strongly defined lines in the shape of an "11."


(After School's Kahi and her "11-abs")

A

Aegyo (애교):The act or ability to display cuteness.

Age : The Korean age system starts with being “1” at birth. Also, regardless of the exact birthdate, people are considered a year older as soon as a new year begins.

All-kill : When an artist has the #1 song or album on all the legal music download sites, such as Melon, Dosirak and Soribada. An all-kill on a daily chart (on the day of a new release) is normal for most popular groups. Weekly and monthly chart all-kills are much more difficult.

Anti-fan: “Anti” for short.” It is a person who expresses hated of a celebrity. For more info, read Anti Fans and Their Power in the Music Industry.

B

Bagel Boy/Girl : A way to describe how a person looks. "Bagel" is the combination of the words "baby face" and "glamorous body." For men, it is changed to "gladiator body."

Banmal and joen-dae mal : Banmal is informal speech that is to be used only with those close you or younger. It is very rude when used speaking to someone older or if a certain level of familiarity has not been established. Joen-dae mal is the polite form of speech.

Big 3 : The name for the three major entertainment labels in K-Pop : SM Entertainment, YG Entertainment, and JYP Entertainment. They are very dominant in the K-Pop world and make a huge majority of the income. With their recent growth in the industry, Cube Entertainment is sometimes added in, which makes it the “Big 4.”


(The logos of the "Big 3")


C

CF : A commercial endorsement

Chuseok : A Harvest Festival celebration, similar to Thanksgiving in America.

Comeback Stage : The first performance in a music program for the promotion of a new title track or single. There is no minimum time wait following the promotion of the previous title track. An artist usually has a special comeback performance on each of the music shows. During that stage, they are usually allowed to perform a second song.

Chocolate Abs : Abs that have strongly defined lines, like blocks of chocolate.

(Chocolate!)

D

Daebak : means "big win", "great success" or something awesome.

Digital Single : A track that is only available through an online download.

-Dol (-돌) : Shortened version of the word 'idol' to be combined with another word to describe a group or person. Ex. "beastly-dols," "model-dols," "fairy-dols."

Dongsaeng (동 생) : Meaning “younger sibling,” it can refer to a true blood sibling, or a close friend whom you treat as a younger sibling. The word can apply to both genders.

E

F

Fan-chant : Words chanted by the fans to cheer on the singers during a particular song. They are created to go along with the melody. They are shouted during a part of the song when the singers are not singing, as to not disturb them. Fan-chants generally consist of names of the singers.

Fan Club : Official and non-offical fan clubs are created to be more organized in supporting artists. For more info, read Fanclubs Pt. 1 : Names, Colors and Meanings and Fanclubs Pt 2 : Etiquette, Antis and Perks.

Full Album : A full length album generally contains a dozen songs. Recent trends have K-Pop artists release many singles and mini albums before releasing a full album.

G

Goodbye Stage : The last performance on a music program before ending promotions of a song.

H

Hallyu : The Korean Wave. It is the term for the increased popularity of Korean culture around the world.

Hanbok : Traditional Korean dress. It is often characterized by vibrant colors and simple lines without pockets. Many idols usually have photo shoots in while wearing Hanboks for Chuseok.



(BEAST members in Hanboks for their 2011 Chuseok Greeting)

Hoobae (후배): A junior with less experience than you in a certain field. Age is not necessarily a factor for this. For more info, read How the Terms "Sunbae" and "Hoobae" Work in the K-Pop Industry.

Honey Thighs : Perfect thighs that are “sweet as honey.”


(Uee's "Honey Thighs")

Hwaiting (화이팅) : A phrase to cheer someone on.

Hyung (형) : Means big brother and is used exclusively by the boys to an older boy than them.

Hyungnim (형님) : A polite way of saying 'hyung.'

I

Idol : General term for young K-Pop entertainers. What sets them apart from normal “singers” is that they are also trained to do other things such as act, MC, DJ model and dance.

J

JYP : Park Jin Young, also known as J.Y. Park. He is the founder of JYP Entertainment.

JYP Nation : name of the collective of artists from the label JYP Entertainment.

K

L

Lee Sooman: founder of SM Entertainment. He is currently the chairman of the label.

M

Makjang : Over-the-top and overly-used plot points in a K-Drama, like “Surprise, you’re siblings!”, or a birth secret, cancer, car accident, evil stepmother, etc.

Maknae (막내) : The youngest member of a group.

me2day : A social network that was created in Korea.

Mini Album : Usually contains two to three new tracks in addition to remixes or instrumentals. It is the middle ground between releasing a single and a full album.

MR Removed : A song that has had it’s music backing removed so that only the singer’s voice is heard. They can be used to hear how well a singer can perform live

Music Program : Includes shows such as M! Countdown, KBS Music Bank, MBC Music Core, SBS Inkigayo and more. During promotions for a new song or album, performers will want to appear on these shows to promote their new release. The MCs of each program may change several times a year. Their schedules are...

Mnet M! Countdown - Thursday - 6:00 PM KST. Winner = “Song of the week”
jTBC Music On Top - Thursday
KBS Music Bank - Friday 5:50 PM KST. Winner = K-Chart. There is no limit on wins.
MBC Music Core - Saturday 3:50 PM KST. No weekly winner
SBS Inkigayo - Sunday 3:50 PM KST. Winner = Mutizen
Watch the performances from the music programs.

MV: Music Video

N

Netizen : A combination of the English words 'Internet' and 'Citizen.'

Noona, Nuna or (누나) : 1. means big sister and is used exclusively by the boys to a girl older than them. 2. Girlfriend in a relationship where the girl is older.

Nunim (누님) : A polite way of saying 'nuna.'

Noraebang : Karaoke

O

Oppa (오빠) : Means big brother and is used exclusively by girls to an older boy. It can also be used for a boyfriend in a relationship where the boy is older.

Omona : An expression. It is the Korean version of "Oh my God!"

P

PV : In J-Pop, the term promotional video (PV) is used instead of music video (MV).

Q

R

Repackaged Album : When a full album is re-released with a new title track, in addition to other tracks and remixes. It is usually released shortly after the promotions for the first title track have ended.

Rookie : A newly debuted singer or group. They usually carry the label as being a ‘rookie’ for about a year.

S

Sa-saeng : term for the obsessive fans who follow their favorite celebrities day and night. This is similar to the term "stalker." For more info, read Anti Fans and Their Power in the Music Industry.

Ssanti : cheap, cheesey or goofy. In K-Pop it is usually used to describe someone’s dance style.

Selca : A combination of the words "self" and "camera," it is a self taken camera picture, usually done facing a mirror. Stars tend to post these kinda of photos in their Twitter or Me2Day Account accounts.

S-Line (에스 라인) : A term to describe a female figure with beautiful curves. (Shin Se Kyung's S-Line)

SM Town : Another name for SM Entertainment artists as a group. It is also the name for their large concert tour which features all of the label’s artists.

Subunit: A smaller group formed with members of a larger group for a music release or project.
Notable sub-units:
Super Junior-M : Super Junior
Trouble Maker : Hyuna (4Minute) & Hyun Seung (BEAST)
Orange Caramel : After School
GD&Top : Big Bang
Sistar19 : Sistar

Sunbae (선배) : Senior. someone with more experience than you in a field. Age is not necessarily a factor for this term. Ex: the Big Bang are sunbaes of 2NE1, despite Bom and Dara being older than them. In a non-professional sense, Dara and Bom are their noona. For more info, read How the Terms "Sunbae" and "Hoobae" Work in the K-Pop Industry.

Sunbaenim (선배님) : A polite way of saying 'sunbae.'

T

Title Track : The main promoted track in an album or single. This is the song that will have a music video and will be performed on Music Shows.

Trainee : Term for a singer/performer during their training years. The person is considered as such until they make their official debut. Training length varies, but is usually for more than two years. For more info, read Life of a Celebrity: The Sweat and Tears of Becoming an Idol.

Triple Crown : Name of the award when an artist’s song wins three weeks on the music programs M! Countdown and Inkigayo. The song is then “retired” and cannot win again. The show Music Bank does not have a win limit.

U

Um Chin Ah (엄친아) : A shortened phrase meaning 'Mother's Friend's Son.' They are individuals whom mothers will mention in front of their own children to compare with them (in terms of studies etc). ‘Um Chin Ddal’ is short for ‘Mother’s friend’s daughter’

UnitedCube : The name of the concert held by Cube Entertainment artists.

Unni (언니) : Means big sister. It is used exclusively by girls towards an older girl.

V

V-Line: A slim oval face that gets more narrow nearing the chin.

(Ga In of Brown Eyed Girls)

W

White Day: Celebrated in Japan and Korea, it is on March 14, a month after Valentines day. On this day, men pay back women who had gave them chocolate on Valentines day. The following month, “Black Day” is celebrated by single people. Read more: http://en.wikipedia.org/wiki/White_day

X

Y

YG : Yang Hyun-Seok the founder, owner, and chief executive officer of YG Entertainment. YG = Yang Goon.

YG Family : Term for the artists belonging to the YG Entertainment label.

Z

Credit: soompi & Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

p/s: in soompi they put term ssaesang. so i correct it already to 사생 sa-saeng.

Saturday, January 21, 2012

Awards Received By Super Junior 2011/2012

Posted by storyaboutagirl at 10:41 AM 0 comments


GDA


Disk Daesang
Disk Bonsang
Most Popular Artist Award
MSN Most Popular Artist Award (Japan)

MNET

Album of the Year
Best Male Group
Best Dance Performance
Singapore's Choice Award

Seoul Music Awards

Bonsang
Daesang

Melon Music Awards

Top 10 Artist Winners (Bonsang)
Netizen Popularity Award

Thailand Asia SEED Awards

Popular Asia Artist of The Year

Asia Song Festival

The Highest Asia Singer Award

Korea Best Dresser Swan Awards

Best Dressed Singer

GAOn Chart Awards

Top Selling Album of 2010

Korean Popular Culture and Art Awards

Minister Commendation for Culture and Tourism

Philippine Kpop Convention

Best Male Group
Album of the Year

Yahoo! Asia Buzz Awards

Hong Kong's Top Searched Group
Korea's Top Searched Group Super Junior
Taiwan's Top Searched Group
Asia's Top Searched Group

Mashable Awards

Viral Video of the Year
Must Follow Musician on Social Media
Best Mobile Game

Global Chinese Golden Chart Awards

Best Japan/Korea Album of The Year

6th Korea in Motion Festival

Most Popular Music

The 2011 YouTube K-Pop Awards

Most Viewed Video of The Year

MBC Entertainment Awards

Special Award (Singer Division)

Taiwan KKBOX Music Awards

Best Korean Singer of the Year

AllKpop Awards

Best Choreography
Best Male Group
Song Of The Year

Overall:

4 awards in Golden Disk Award
4 awards in Yahoo buzz
3 awards in Mnet Asian Music Awards
2 awards in Seoul Music Awards
3 awards in Mashable
4 awards in allkpop

2011 MAMA 1st Daesang
26th GDA 2nd Daesang
21st SMA 3rd Daesang

Wow~ They are very SUPER KING! DAEBAK... Congrats guys. You deserve it. Love Super Junior. Love ELF. ♥

Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

Wednesday, January 18, 2012

Super Junior K.R.Y - Reminiscence Lyrics

Posted by storyaboutagirl at 9:08 PM 0 comments


Hangul

겨울오며는 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로였지만
나의 곁에서 제잘거리던 너의 해맑던 그모습
이젠 찾을 수 없게 되었어

아무도 없는 겨울의 바닷가 너무나 슬퍼보인다고
우리가 바다곁에서 친구가 되자고
내등에 숨어 바람을 피할때 네 작은 기도를 들었지
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 해달라고

거친 파도가 나에게 물었지
왜 혼자만 온거냐고 넌 어딜갔냐고

보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
바람을 피해 잠을 자고 있잖아
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야
조금만 기다려

다시는 너를 볼 수 없을거라는
얘기를 차마 할순 없었어
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨거야

그녈 절대로 찾을 수 없다고 나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
어딜가도 그녀모습 볼 수가 없다고 내게 말했나봐
어딜갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어

하얗게 내린 바다의 눈물로
니모습 만들어 그곁에서 누워 니 이름을 불러 보았어
혹시 너 볼까봐

녹아버릴까 걱정이 됐나봐
햇살을 가린 구름 떠나지 않잖아

너없는 바다 눈물로만 살겠지
거칠은 파도 나를 원망하면서
너없이 혼자 찾아오지말라고
널 데려오라고
니모습 볼 수 없다고해도 난 알아
내볼에 닿은 하얀 함박눈
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는 걸

그녈 절대로 찾을 수 없다고 나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
어딜가도 그녀모습 볼 수가 없다고 내게 말했나봐
어딜갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어

Romanization

Boiji anhni naye dwiie sumeoseo barameul pihae jameul jago itjanha
Ttatteuthan haessal naeryeoomyeon kkaelkkeoya jogeumman gidaryeo
Gyeoulomyeoneun uri duriseo hangsang wahsseotdeon badatka
Shirin baramkwah hayan padoneun yejeon geudaero yeotjiman
Naye gyeoteseo jaejalkeorideon neoye haemalgdeon geumoseub
Ijen chajeul su eoptke dweheosseo

Amudo eomneun gyeoulye badatka neomuna seulpeoboindago
Uriga pada gyeoteseo chinguga dwehjago
Nae deunge sumeo barameul pihal ttae ni chageun gidoreul deureotji
Eonjena neoye gyeote uri hangsang hamkke hae tallago

Geochin padoga naege mureotji
Waeh honjaman on geonyago neon eodil kannyago

Boiji anhni naye dwiie sumeoseo barameul pihae jameul jago itjanha
Ttatteuthan haessal naeryeoomyeon kkaelkkeoya jogeumman gidaryeo
Ttashineun neoreul bol su eopseul keoraneun yaegireul chama hal sun eopseosseo
Hajiman nado mollae heullin nunmul deulgin geoya

Geunyeol jeoldaero chajeul su eoptdago
Nareul seuchyeogatdeon barami marhaennabwah
Eodilkado keunyeo moseub bol suga eoptdago
Naege marhaennabwah eodilkannyago mareul harago
Jakkuman jaechokhadeon badaga kyeolkugen nacheoreom nunmuri dwehkoya marasseo

Hayahke naerin badaye nunmullo ni moseummandeureo
Keu gyeoteseo nuwo ne ireumeul bulleobwahsseo hokshi neo bolkkabwah

Mogabeorilkka keokjeongi dwaehnnabwah haessareul karin gureum tteonajiranhjanha
Neoyeomneun bada nunmulloman salketji geochireun pado nareul wonmanghamyeonseo
Neo eobshi honja chajaoji mallago neol deryeoorago

Ni moseub bol su eoptda haedo nan ara
Naebore daheun hayan hambannun chokchokhan neoye ibmajchumkwah nunmuriraneun geol

Neoyeomneun bada nunmulloman salketji geochireun pado nareul wonmanghamyeonseo
Neo eobshi honja chajaoji mallago neol deryeoorago

English Translation

As winter came, the beach we used to walk along together
The chilling wind, even the white waves, though they were just like they used to be
That bright figure of yours chattering by my side
was now nowhere to be found

The empty winter beach told me I looked so sad
By the sea we said “Let’s become friends”
It heard your little wish while hiding from the wind behind my back
That forever by your side, we could always be together

The raging waves asked me
Why I cried alone, where you had gone

“Can’t you see? She’s hiding behind me
Avoiding the wind, she’s sleeping
When the warm sunshine pours on us, she will wake up
Just wait a little bit”

That I wouldn’t be able to see you ever again
I didn’t have the heart to say so
But I found tears flowing without me knowing

It felt like the wind brushing by was telling me “You will never find her again”
Like it was telling me “You won’t see her no matter where you go”
The sea that had been rushing me “Where did she go? Say something”
Eventually just like me, it ended up in tears

With the sea’s tears that were flowing whitely
I drew your figure. Next to it I lied. I tried calling your name
‘Cause you might be seeing it

I must’ve panicked that it might melt away
‘Cause the clouds hiding the sunshine just don’t go away

The sea without you can only live on tears
The raging waves blame me
Telling me not to come find it alone without you
Telling me to bring you back
Even when it says I can’t see you, I know
That the large white snowflake brushing against my cheek
Is your wet tear and kiss

It felt like the wind brushing by was telling me “You will never be able to find her again”
Like it was telling me “You won’t see her no matter where you go”
The sea that had been pushing me “Where did she go? Say something”
Eventually just like me, it ended up in tears

Credit: daum.net & Shared by: storyaboutagirl-chocolate
.: Please take out with FULL CREDIT. Thanks :.
~♥

♥ 환영합니다 ♥

 

our lady peace! Copyright © 2011 Design by Ipietoon Blogger Template | web hosting